تبلیغات
لیریکس تایم - ترجمه اهنگ Hurt از Johnny Cash
 
متن، معنی و ترجمه اهنگ های خارجی...
خانه      ارتباط با مدیر      RSS      ATOM
مترجم : Admin (پنجشنبه 24 مرداد 1392)
خواننده: Johnny Cash
البوم: The Downward Spiral
اهنگ: Hurt
سبک: Industrial Rock ،Gothic Rock
سال انتشار: 1995

اهنگ «ازار» یا همان «Hurt» از«Johnny Cash» یکی از غم انگیز ترین اهنگ هایی است که تا الان خونده شده. جانی کش یکی از معروف ترین خواننده از سبک محلی (Country) کشور امریکا است (این اهنگ به سبک اینداستریال راک است). داستان اهنگ درباره اعتیاد است که خواننده در بخش هایی از اهنگ خطاب به خودش حرف می زند. اتفاق هایی که بعد از اعتیاد برای انسان اتفاق می افته رو به تصویر می کشه و همچنین احساس پشیمانی رو (اخرین قطعه اهنگ).
Johnny Cash - Hurt

I hurt myself today
امروز خودم ازار دادم
to see if I still feel
تا ببینم هنوز احساسی در من هست
I focus on the pain
به درد می نگرم
the only thing that's real
تنها چیزی که واقعی ست
the needle tears a hole
سوزن خراشی دیگر بجای میگذارد
the old familiar sting
درد آشنای قدیمی
try to kill it all away
سعی می کند کارم را تمام کند
but I remember everything
اما من همه چیز را به خاطر دارم
what have I become?
چه بلایی سر من امده؟
my sweetest friend
عزیزترین دوست من
everyone I know
هر کسی که می شناسم
goes away in the end
در اخر مرا تنها می گذارند
and you could have it all
و تو می توانی همه انرا داشته باشی (خطاب به خود)
my empire of dirt
امپراطوری من از لجن
I will let you down
تو را خار خواهم کرد
I will make you hurt
تو را ازار خواهم داد

I wear this crown of thorns
تاجی از جنس خار بر سر می گذارم
upon my liar's chair
بر سر این صندلی دروغگو (مغز)
full of broken thoughts
پر از افکار خراب
I cannot repair
نمی توانم اصلاحش کنم
beneath the stains of time
در زیر این ننگ زمانه
the feelings disappear
احساسات می میرند
you are someone else
تو یکی دیگر می شوی
I am still right here
من هنوز اینجام

what have I become?
چه بلایی سر من امده؟
my sweetest friend
عزیزترین دوست من
everyone I know
هر کسی که می شناسم
goes away in the end
در اخر مرا تنها می گذارند
and you could have it all
و تو می توانی همه انرا داشته باشی (خطاب به خود)
my empire of dirt
امپراطوری من از لجن
I will let you down
تو را خار خواهم کرد
I will make you hurt
تو را ازار خواهم داد

if I could start again
اگه می توانستم شروعی دوباره داشته باشم
a million miles away
یک میلیون مایل ان طرف تر
I would keep myself
جلوی خود را می گرفتم (از اعتیاد)
I would find a way
راهی پیدا می کردم


ترجمه اهنگ های Johnny Cash
برچسب ها : Johnny Cash، Hurt، The Downward Spiral، Industrial Rock، Gothic Rock، 1995، Translation،
لینک های مرتبط : برگ ویکی پدیای فارسی اهنگ Hurt از Johnny Cash،
چهارشنبه 21 مهر 1395 09:04 ق.ظ
دیدگاه
خیلی عالی بود ممنون
شنبه 16 مرداد 1395 11:14 ب.ظ
دیدگاه
,واقعا عالیه.
سه شنبه 1 دی 1394 09:13 ق.ظ
دیدگاه
عااالی بود.ممنون
دوشنبه 4 اسفند 1393 12:05 ب.ظ
دیدگاه
خیلی ممنون
چهارشنبه 21 آبان 1393 12:01 ب.ظ
دیدگاه
that was great
شنبه 16 آذر 1392 01:22 ق.ظ
دیدگاه
کاش لینک دانلودش رو هم میزاشتین!
Milad

آخه اینجا یه سایت ترجمه ست نه دانلود...
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار لیریکس تایم
  • همه بازدید ها :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه پیش :
  • شمار نویسندگان :
  • شمار پست ها :
  • تازه ترین بازدید :
  • تازه ترین بروز رسانی :
 
 
ترجمه اهنگ های خارجی