تبلیغات
لیریکس تایم - ترجمه اهنگ 93 Million Miles از Jason Mraz
 
متن، معنی و ترجمه اهنگ های خارجی...
خانه      ارتباط با مدیر      RSS      ATOM
مترجم : Admin (جمعه 29 شهریور 1392)
خواننده: Jason Mraz
البوم: Love is four letter word
اهنگ: 93 Million Miles
سبک: Folk Rock, Pop Rock
سال انتشار: 2012

ترجمه یکی از زیباترین اهنگ هایی رو که به عمرم شنیدم میذارم. آهنگ (93 میلیون مایل) از جیسون مراز. این آهنگ یکی از پر طرفدارترین های موسیقی تا الان بوده. مال سال 2012 هستش اما درست مثل شاهکار های دهه 70 و 80. صفحه ویکی پدیای آهنگ رو هم درست کردم که می تونید اینجا ببینید.

در آهنگ از فاصله های "93 میلیون مایل" و 240" هزار مایل" نام برده شده که اولی مربوط به فاصله زمین از خورشید و دومی فاصله زمین از ماه است.
مفهوم آهنگ، افکار مثبت خواننده است درباره اینکه مهم نیست کجا هستید و کجای این سیاره زندگی می کنید شما می توانید آنجا را خانه خود بنامید، من این آهنگ را خوانده ام تا بگویم خانه جایی است که قلب شما آنجاست و این بستگی به شما دارد که کجا...
Jason Mraz - 93 Million Miles

93 million miles from the Sun, people get ready get ready,
نود و سه میلیون مایل دور تر از خورشید، مردم آماده می شوند
'cause here it comes it’s a light, a beautiful light, over the horizon into our eyes
چون اینجا میاد، این یه روشناییه، نوری زیبا، افق درون چشم های ما
Oh, my my how beautiful, oh my beautiful mother
آه، چه زیبا، آه مادر زیبای من
She told me, "Son in life you’re gonna go far, and if you do it right you’ll love where you are
به من گفت، پسر، در زندگی، تو آخر یک جای دور خواهی رفت، اگه درست قدم برداری، عاشق اونجا خواهی شد
Just know, that wherever you go, you can always come home"
فقط بدون، که هرکجا که میری، هر وقت که خواستی، تو می تونی به خونه برگردی

Ohh…ohh…ohh…
Ohh…ohh…ohh…

240 thousand miles from the Moon, we’ve come a long way to belong here,
دویست و چهل هزار مایل دور تر از ماه، ما راهی طولانی را آمده ایم تا مال اینجا باشیم
To share this view of the night, a glorious night, over the horizon is another bright sky
برای اینکه این منظره از شب رو به همه نشون بدیم، یه شب باشکوه، افق یک آسمان درخشان دیگه است
Oh, my my how beautiful, oh my irrefutable father,
آه، چه زیبا، آه پدر بی ریای من
He told me, "Son sometimes it may seem dark, but the absence of the light is a necessary part.
به من گفت، پسر، گاهی وقت ها، ممکنه تاریک باشه، اما نبود روشنی یک بخش مورد نیازه
Just know, you’re never alone, you can always come back home"
فقط بدون، تو هیچوقت تنها نیستی، هر وقت که خواستی، تو می تونی به خونه برگردی

Ohh…ohh…ohh…
Ohh…ohh…ohh…

You can always come back…back…
هر وقتی که خواستی، می تونی به خونه برگردی... برگردی...

Every road is a slippery slope
هر جاده ای خطرناک و لغزنده است
There is always a hand that you can hold on to.
همیشه دستی هست که بتونی بگیریش
Looking deeper through the telescope
با دقت بیشتری از تلسکوپ نگاه کن
You can see that your home’s inside of you.
می تونی ببینی که خونه تو در وجود توست

Just know, that wherever you go, no you’re never alone, you will always get back home
فقط بدون، هر کجا که میری، هیچوقت تنها نیستی، تو همیشه به خونه برخواهی گشت

Ohh…ohh…ohh…
Ohh…ohh…ohh…

Ohh…ohh…ohh…
Ohh…ohh…ohh…
Ohh…ohh…ohh…

93 million miles from the Sun, people get ready get ready,
نود و سه میلیون مایل دور تر از خورشید، مردم آماده می شوند
'cause here it comes it’s a light, a beautiful light, over the horizon into our eyes
چون اینجا میاد، این یه روشناییه، نوری زیبا، افق درون چشم های ما


ترجمه اهنگ های Jason Mraz
برچسب ها : Jason Mraz، 93 Million Miles، 2012، Folk Rock، Pop Rock، Translation،
لینک های مرتبط : برگ ویکی پدیا درباره آهنگ 93 Million Miles،
جمعه 1 اردیبهشت 1396 03:51 ق.ظ
دیدگاه
Nice post. I was checking constantly this blog and I am impressed!
Extremely helpful info specifically the last part :) I care
for such info a lot. I was looking for this certain information for a long time.

Thank you and good luck.
دوشنبه 11 مرداد 1395 02:26 ق.ظ
دیدگاه
Here it comes اینجا یه اصطلاحه و به معنی لغویش نیست دقیق به فارسی نمی دونم ولی فکر کنم معنیش اینجا این باشه "چون این چیزیه که هست(حقیقت همینه)"
یکشنبه 5 مهر 1394 10:17 ب.ظ
دیدگاه
perfect,everything is amazing
یکشنبه 22 تیر 1393 12:25 ق.ظ
دیدگاه
واقعا فوق العاده بود.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار لیریکس تایم
  • همه بازدید ها :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه پیش :
  • شمار نویسندگان :
  • شمار پست ها :
  • تازه ترین بازدید :
  • تازه ترین بروز رسانی :
 
 
ترجمه اهنگ های خارجی