تبلیغات
لیریکس تایم - متن و ترجمه آهنگ Supergirl از َAnna Naklab (و گروه Reamonn)
 
متن، معنی و ترجمه اهنگ های خارجی...
خانه      ارتباط با مدیر      RSS      ATOM
خواننده: Anna Naklab و گروه Reamonn
البوم: Tuesday
اهنگ: Supergirl
سبک: pop
سال انتشار: 2000 و 2015

این آهنگ بسیار زیبا رو اولین بار گروه آلمانی Reamonn تو سال ۲۰۰۰ خونده و تو سال ۲۰۱۵ توسط 
Anna Naklab بازخوانی شده و هر دو ورژن خیلی زیبا هستند و پیشنهاد میکنم هر دو رو گوش کنید.

Reamonn (Anna Naklab) - Supergirl


[Verse 1]

You can tell by the way she walks that she's my girl

جوری که راه میره، نشون میده که مال منه

You can tell by the way she talks, she rules the world

جوری که حرف میزنه، معلومه می خواد همه دنیا رو مال خودش کنه

You can see in her eyes that no one is her chain

می‌تونی از چشماش بخونی که هیچ کس دیگه ای تو زندگی‌ش نیست

She's my girl, my supergirl

دوست دختر منه، دختر قوی‌ای که مال منه


[Chorus]

And then she'd say, "It's okay"

و میگه همه چی رو به راهه

"I got lost on the way, but I'm a supergirl"

تو راه گم شدم، ولی من یه دختر قوی ام

And supergirls don't cry

و دخترای قوی گریه نمی کنن

And then she'd say, "It's alright"

و میگه هیچ مشکلی نیست

"I got home late last night, but I'm a supergirl"

من دیشب دیر اومدم خونه، اما من یه دختر قوی ام

And supergirls just fly

و دخترای قوی فقط پرواز می کنن

And supergirls don't cry

و دخترای قوی گریه نمی کنن

And then she'd say, "It's alright"

و بعدش میگه  هیچ مشکلی نیست

"I got home late last night, but I'm a supergirl"

من دیشب دیر اومدم خونه، اما من یه دختر قوی ام

And supergirls just fly

و دخترای قوی فقط پرواز می کنن


[Verse 2]

And then she'd say that nothing can go wrong

و بعدش میگه هیچ مشکلی پیش نمیاد

When you're in love, what can go wrong?

وقتی که عاشقی، چه مشکلی میتونه پیش بیاد؟

And then she'd laugh the night time into day

و بعد تمام شب رو تا صبح می خنده

Pushing her fear further along

ترس هاش رو پنهان می کرد


[Chorus]

And then she'd say, "It's okay"

و میگه همه چی رو به راهه

I got lost on the way, but I'm a supergirl"

تو راه گم شدم، ولی من یه دختر قوی ام

And supergirls don't cry

و دخترای قوی گریه نمی کنن


[Verse 3]

And then she'd shout down the line

و فریاد میزنه بی محابا

Tell me she's got no more time

میگه دیگه وقت نداره

'Cause she's a supergirl

چون یه دختر قویه

And supergirls don't hide

و دخترای قوی چیزیو پنهون نمی کنن

And then she'd scream in my face

و بعدش رو سر من داد میزنه

And tell me to leave, leave this place

و میگه که باید ترک کنه، اینجا رو ترک کنه

'Cause she's a supergirl

چون یه دختر قویه

And supergirls just fly

و دخترای قوی فقط پرواز می کنن


[Outro]

Yes, she's a supergirl, a supergirl

آره، اون یه دختر قویه، یه دختر قوی

She's sowin' seeds, she's burnin' trees

اون دانه ها رو می کاره، اون درخت ها رو آتیش میزنه

She's sowin' seeds, she's burnin' trees

اون دانه ها رو می کاره، اون درخت ها رو آتیش میزنه

Yes, she's a supergirl, a supergirl

آره، اون یه دختر قویه، یه دختر قوی

A supergirl, my supergirl

یه دختر قوی، یه دختر قوی که مال منه



ترجمه اهنگ های Anna Naklab
ترجمه اهنگ های Reamonn
برچسب ها : Supergirl، Anna Naklab، Reamonn، Tuesday، 2000، 2015،
لینک های مرتبط :
چهارشنبه 23 آبان 1397 05:54 ب.ظ
دیدگاه
این آهنگ عالیه
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار لیریکس تایم
  • همه بازدید ها :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه پیش :
  • شمار نویسندگان :
  • شمار پست ها :
  • تازه ترین بازدید :
  • تازه ترین بروز رسانی :
 
 
ترجمه اهنگ های خارجی